Блиц-интервью: Даниил Квят

8 октября 2015 в 19:35

Российский гонщик команды Red Bull Даниил Квят в преддверии Гран При России поговорил о домашнем этапе, рассказал о своем опыте игры в хоккей и ответил на другие интересные вопросы.

Даниил, ты уже прогулялся по трассе? Заметил ли какие-то изменения?

Д.К.: Если только поребриков и съездов.

Ты рассчитываешь на дождевую гонку?

Д.К.: Было бы неплохо, но это вряд ли произойдет: в воскресенье обещают солнце.

Недавно появился видеоролик, в котором ты учишь пилотов Toro Rosso русскому языку. Была ли у Макса и Карлоса практика в Сочи?

Д.К.: Не проверял, но надеюсь, они усвоили первый урок и смогут сделать русским девушкам комплимент.

На море уже успел побывать?

Д.К.: Пока нет, но может быть еще схожу. Интересно, вода теплая?!

Вчера ты играл в хоккей. Это твой первый опыт?

Д.К.: Когда я был маленьким, то ходил на игры и даже занимался. Времени сейчас уже нет, жалко...

Ты рассказывал, что всегда с собой возишь шахматы. Хорошо играешь?

Д.К.: Ну как хорошо, мой дед меня обыгрывает.

В Японии была самая серьезная авария в твоей карьере. А в обычной жизни были подобные инциденты?

Д.К.: Может быть, на парковке кто-то слегка задевал. Но сам я, к счастью, не был виновником аварий.

Что ты почувствовал в момент аварии на Сузуке? Многие тогда сильно переживали за тебя, ведь показалось, что машина разломилась чуть ли не пополам...

Д.К.: Честно говоря, я не думал об этом тогда. Мне было обидно, что я испортил круг. Когда я приземлился, то сразу понял, что со мной всё хорошо.

Даниил, эмоции от первого и второго Гран При России чем-то отличаются?

Д.К.: Мне приятно выступать здесь, ведь в Сочи очень много моих болельщиков, и я ощущаю огромную поддержку, в этом году даже сильнее.

Даня, а часто тебе пишут СМС с просьбой достать билет?

Д.К.: Нет, телефон я в основном использую только в личных целях.

Ты знаешь много языков, а на каком ты думаешь, когда находишься за рулем?

Д.К.: В основном на английском, ведь большинство сотрудников нашей команды – англичане. И не так просто переключиться с английского на русский. Вот и разговор с вами мне нелегко дается.

Фернандо Алонсо жаловался, что его критика моторов попала в эфир. А ты, когда общаешься с инженерами, переживаешь, что это могут услышать телезрители?

Д.К.: Это надо сразу учитывать, ведь мы знаем, что наши слова могут попасть в эфир.

Мы недавно услышали, что и ты можешь ругаться по радио…

Д.К.: Бывает. Это гонки, мы все на эмоциях, а машина, порой, работает не так, как нам хотелось бы.

А в общении с инженерами гонщики могут использовать резкие слова?

Д.К.: Вне трассы до такого обычно не доходит. В гонках мы можем употреблять различные слова, но кто не выражается? Но я вовсе не отношу их к инженеру или кому-то другому. Это просто реакция на какие-то события.

Недавно ты регулярно опережал Риккардо, а сейчас инициатива вроде вернулась к нему. Есть ли какие-то причины?

Д.К.: Ничего серьезного. Иногда он быстрее, иногда – я. Просто ему лучше подходит машина, а я еще не слился с ней в одно целое. Надо набраться терпения, пробовать различные решения и в определенный момент всё получится. На отдельных этапах меня всё устраивает, на других – что-то не нравится. Я продолжаю над этим работать.

Роман Смирнов НГ-Оnline
Роман Смирнов НГ-Оnline

  • Поделиться:
Комментарии для сайта Cackle