Роб Уайт: Мы не смогли справиться с ситуацией…

2 февраля 2014 в 2:25

По итогам первой предсезонной тестовой сессии Формулы 1, где моторы Renault стали для использующих их команд серьезной головной болью, заместитель управляющего директора Renault Sport Роб Уайт подвёл безрадостные итоги и поделился планами выхода из кризиса…

В Хересе команды, использующие моторы Renault, смогли проехать очень ограниченную дистанцию. Чем были вызваны проблемы?

Роб Уайт: Это так, мы преодолели очень мало кругов, и даже когда это удавалось, темп был далёк от желаемого.

Причины такого развития событий не лежат на поверхности: нельзя сказать, что есть какая-то единственная причина или компонент, из-за которых возникли неприятности. Всему виной цепочка взаимосвязанных событий, по большей части имеющих отношение к системами контроля и различным вспомогательным устройствам силового агрегата, установленным на машине.

К примеру, в первый день неприятности были вызваны компонентами "запасника энергии", причем речь не идет непосредственно о самой батарее или её работе. Скорее можно говорить о элементах электроники, которые смонтированы в том же отсеке, что "запасник".

Затем мы выявили неисправности в турбине и системе контроля наддува, которые внезапно отключались по команде управляющей электроники двигателя, тем самым вызывая механические поломки.

Какие меры вы предприняли для исправления ситуации?

РУ: Ночью со вторника на среду мы установили обновлённую версию компонентов электроники, которые затем использовались до конца тестов – этот шаг был призван устранить неполадки в "запаснике энергии".

Параллельно с работой в Хересе наши коллеги на базе в Вири-Шатийоне проводили интенсивную программу испытаний мотора на стенде, призванную разобраться в выявленных проблемах и найти их решение.

Нам удалось установить предположительную первопричину сложностей: это система контроля главной турбины. Она потребовала определённых действий, которые были реализованы вечером в четверг, и уже в пятницу на всех трёх машинах использовался усовершенствованный вариант. Эти шаги позволили нам заложить минимальный базис, от которого мы сможем отталкиваться в дальнейшем.

Почему же все эти неприятности не проявили себя раньше, во время испытаний на стенде?

РУ: Мы полагали, что исходная конфигурация станет хорошей стартовой точкой для работы на трассе, но оказалось, что это не так. В этой конфигурации мы провели немало испытаний на стенде, не отметив сколь-нибудь серьезных неприятностей. Теперь понятно, что различия между тестами на базе и условиями реальной трассы куда серьезней, чем мы полагали. Именно поэтому в Хересе все выглядело несостоятельным и несовершенным.

Мы хотели испытывать моторы на машинах, потому крайне разочарованы чередой отказов. Теперь нам предстоит выработать на стенде меры по их устранению. Все это станет для нас хорошей возможностью получить важные знания.

Renault: Мы не справились с ситуацией…
Renault: Мы не справились с ситуацией…

Удалось ли что-то подчерпнуть из того ограниченного километража, который команды получили в Хересе?

РУ: Конечно же – на этой стадии предсезонной подготовки важен каждый километр. Мы отдаём себе отчет, что в те моменты, когда машины с нашими двигателями все же ездили по ходу тестовой сессии, это происходило совсем не в полную силу. Пока что нам еще далеко до выполнения той программы, по которой мы рассчитывали работать – прежде всего из-за принятых экстренных мер, негативно сказавшихся на скорости, – но всякая информация полезна.

Разбираясь с неисправностями, мы довольно далеко ушли от той конфигурации, в которой было бы комфортно работать, потому-то скорости и упали. Но пройденные километры в любом случае дали нам возможность глубже понять суть проблем. Нет ни малейших сомнений, что мы отыщем полноценное решение до следующих тестов в Бахрейне [19-22 февраля.]

У всех команд неполадки были одинаковыми?

РУ: С какими-то столкнулись все, потому что силовой агрегат везде используется в одинаковой версии, не считая совсем небольших отличий. Часть проблем связана с особенностями компоновки. Но наша задача – разобраться с каждой из них.

В целом нам понятны индивидуальные сложности. Мы адресно работаем с командами, принимавшими участие в сессии, и понемногу продвигаемся вперед. Мы не выявили новых глобальных поломок, хотя должны понимать, что недостаточное количество тестовых километров не позволяет говорить об этом с полной уверенностью.

Какова программа ваших действий до начала следующих тестов в Бахрейне?

Renault: Мы не справились с ситуацией…
Renault: Мы не справились с ситуацией…

Конечно, список необходимых мероприятий очень велик, ведь мы не смогли проверить в Хересе то, что собирались. Теперь важнее всего точно установить первопричину проблем, найти необходимой решение и удостовериться, что мы сделали все возможное для недопущения новых отказов. Это придаст нам уверенности в том, что в Бахрейне мы сможем отработать без эксцессов.

Заботит ли вас тот факт, что в самом скором времени спецификация всех моторов будет "заморожена"?

РУ: Последний срок омологации – конец февраля, это прописано в регламенте. Позже вы можете вносить изменения только с особого разрешения FIA. Изменения в рамках спортивного регламента возможны и в дальнейшем, потому нам не стоит зацикливаться на этой дате.

После такого развития событий на тестах вы все еще поддерживаете новые правила?

РУ: Да, полностью. Новые силовые установки – это очень сложная инженерная задача, но также и возможность, позволяющая вернуть Формуле 1 статус передовой гоночной серии с точки зрения технологий. У нас есть все необходимые инструменты, и мы намерены преуспеть.

Да, сейчас нам нужно сделать более серьезный шаг, чем мы бы хотели, чтобы достичь желаемых показателей. Мы не смогли справиться с ситуацией и обеспечить нашим партнерам возможность проводить серии любой протяженности, что недопустимо. Все наши сотрудники работают с максимальной самоотдачей, чтобы исправить ситуацию к Бахрейну и тем самым загладить свою вину.

Renault: Мы не справились с ситуацией…
Renault: Мы не справились с ситуацией…

  • Поделиться:
Комментарии для сайта Cackle